当前位置:首页 > 阅读 > 英语阅读 >
  • 《《Lost Stars》中英文双语歌词》

    《Lost Stars》是一首由Adam Levine演唱的歌曲,Adam Levine参演电影《歌曲改变人生》,作为电影《歌曲改变人生》的宣传单。《Lost Stars》获第87届奥斯卡金像奖最佳原创歌曲提名。

    《Lost Stars》中英文双语歌词

    英伦玫瑰凯拉·奈特莉献唱与骚当合作的新片《Begin Again》(歌曲改变人生)动人插曲《Lost Stars》!早前由Adam Levine完美演绎的版本已将我们狠狠吸住,而凯拉甜美清新的嗓音就像一位邻家女孩,伴随着简单的吉他调调,为你唱起最普通的爱情故事。不苛求技巧,舒服就好。《Begin Again》是大受影迷喜爱的《曾经》导演约翰·卡尼自编自导新作,这是一部讲述爱情,失落以及动人音乐的影片。

    Please don't see

    请不要嘲笑

    just a girl caught up in dreams

    这只不过是一个沉浸在梦

    and fantasies

    与幻想中的女孩

    Please see me reaching out

    好好看看我吧

    for someone I can see

    伸出双臂去拥抱那些看不见的人

    Take my hand let's see

    牵着我的手

    where we wake up tomorrow

    看看明天我们会在哪里醒来

    Best laid plans sometimes

    缜密的计划有时

    it's just a one night stand

    莫过于一夜的陪伴

    I'd be damned Cupid's demanding

    爱已消失

    back his arrow

    我已心碎

    So let's get drunk on our tears and

    所以不如让我们在泪光中醉生梦死

    God, tell us the reason

    上帝啊 告诉我缘由

    youth is wasted on the young

    为何青春就这样浪掷在年少轻狂之时

    It's hunting season

    这是个竞争的世界

    and the lambs are on the run

    弱肉强食

    Searching for meaning

    我们都寻找着生存的意义

    But are we all lost stars,

    是否都是迷路的星星

    trying to light up the dark?

    依旧试图照亮黑夜

    Who are we?

    我们是谁

    Just a spec of dust within the galaxy

    只是沧海一粟

    Woe is me if we're not careful

    若不小心输给现实

    turns into reality

    我是不是有点可悲

    Don't you dare let all these memories

    你不在意我们曾经美好的回忆

    bring you sorrow

    带给你伤痛

    Yesterday I saw a lion kiss a deer

    昨天我见到一头狮子亲吻一只鹿

    Turn the page maybe

    也许另起一页

    we'll find a brand new ending

    我们会有崭新的结局

    Where we're dancing in our tears and

    在那里我们含泪起舞

    God, tell us the reason youth

    上帝啊 告诉我缘由

    is wasted on the young

    为何青春就这样浪掷在年少轻狂之时

    It's hunting season

    这是个竞争的世界

    and the lambs are on the run

    弱肉强食

    Searching for meaning

    我们都寻找着生存的意义

    But are we all lost stars,

    是否都是迷路的星星

    trying to light up the dark?

    依旧试图照亮黑夜

    I thought I saw you out there crying

    原以为会看到你哭泣

    I thought I heard you call my name

    原以为会听到你呼唤我的名字

    I thought I heard you out there crying

    原以为会看到你哭泣

    Just the same

    但一切还是老样子

    God, tell us the reason

    上帝啊 告诉我缘由

    youth is wasted on the young

    为何青春就这样浪掷在年少轻狂之时

    It's hunting season

    这是个竞争的世界

    and the lambs are on the run

    弱肉强食

    Searching for meaning

    我们都寻找着生存的意义

    But are we all lost stars,

    是否都是迷路的星星

    trying to light up the dark?

    依旧试图照亮黑夜

    But are we all lost stars,

    是否都是迷路的星星

    trying to light up the dark?

    依旧试图照亮黑夜?

    最新收录